Размер шрифта:
A
A
A
Цвет фона и шрифта:
Ц
Ц
Ц
Показывать
изображения:
Версия для слабовидящих
Поиск
Russian English Chinese (Simplified)

Свет любви – наш идеал!

15 апреля 2022 года в Волгоградской консерватории имени П.А. Серебрякова состоялся литературно-музыкальный концерт «Luce d’amore», посвящённый творчеству Франческо Паоло Тости.

Утончённая, камерная атмосфера позволила слушателям погрузиться в обстановку эпохи модерн, совершить маленькое путешествие по страницам биографии Тости, сопереживая новую историю любви. Поэзия раскрыла содержание музыкальных произведений и внесла особый лирический тон в повествование.

Яркое и темпераментное начало сюиты отличалось чисто итальянским шармом. Искренняя серенада пленяла простыми и пряными созвучиями.

Серенада

Лети, серенада, в покои,
Где милой не спится средь ночи:
Поникнув прелестной главою,
Одна не сомкнёт она очи.
Луна в облаках светит чисто,
Сгущается сумрак прохладный;
Не в доме, но в парке душистом
Тускнеют отсветы лампады.

Лети, серенада, в покои,
Где милой не спится средь ночи:
Изнежены грёзой златою,
Её улыбаются очи.
Прибой — о мечте в вечном споре,
И ветра прохладные струи…
Но милая сердцу синьора
Отвергла мои поцелуи…

Кульминация – разочарование, отчаяние и глубокая молитва – таков порыв лирической героини:

Плач монахини

Мария, о, дева святая,
Заступница и утешенье,
Тебе только я доверяю
Историю бед и лишений.
Только ты осуждаешь,
Коль грех за мною низкий…
Мария, ты видишь
Меня взаперти в келье монастырской.

Светлый сон в сердце юном
Стал приговором к ссылке:
От любви нежной и пылкой
Вдаль уводит мрак лунный.
И шепча твоё имя,
Я в келье очутилась;
Мне отрезали косы,
Что светлой рекою струились.
Вуалью лицо закрыли,
Как мёртвой в час прощенья…
Мария, святая Мария,
Пошли мне с Небес утешенье…

Финал – чистая лирика, уводящая к высотам мечты. Всё будто бы наполнялось тихой прекрасной музыкой и растворялось в ней:

Идеал

Я за тобою следую украдкой
По дорогам небес.
Но образ милый в полуночи сладкой
Под вуалью исчез.

Я узнаю тебя в оттенках солнца,
В аромате цветов;
И тёплый ветер будто бы смеётся
Из густых облаков.

В родном, волшебном голосе растворяясь,
Я долго мечтаю…
И тягость жизни, что до тебя являлась,
Я совсем забываю…

Вернись, мой идеал…
Прошу тебя, лишь на миг,
Чтоб расцвела улыбка на моём лице
И засиял твой образ мне…
И засиял твой образ мне в рассветном венце!

Публика высоко оценила проникновенное исполнение каждого музыкального произведения (вокальная партия – Диана Хелемендик, партия фортепиано – Родион Бурбин) и художественные переводы романсов (их автор – Ольга Брынза). По словам зрителей, студентов и преподавателей, музыканты очень тонко и с душой подошли к работе. Многие обратили внимание, что выступал именно терцет. Чувствовались единство, гармоничность, слаженность творческого коллектива.

На протяжении всей сюиты осуществлялся диалог двух искусств, что отметили и сами участники концерта. «После того, как звучали стихотворения, я уже иначе передавал настроение и характер романсов, начинал играть не так, как это было на репетициях при “прогоне” только музыки. Я хочу сказать, что поэзия меняет содержание музыкального произведения и заставляет раскрывать его по-новому», – замечает влияние слова на музыку Родион Бурбин. «Во время работы над текстами переводов мне было важно присутствовать на репетициях, советоваться с исполнителями, чтобы поэтически точнее раскрыть суть лирики Тости. И по замыслу, и по характеру реализации, сюита стала синтезом двух искусств», – делится Ольга Брынза. «Мне приятно, что концерт прошёл так ярко, тепло и душевно. Зрители слушали нас будто на одном дыхании. Думаю, это правильно, когда в концерте принимают участие студенты разных специальностей», – подводит итог Диана Хелемендик.

Желаем новых творческих встреч. И пусть свет Любви будет Музой и тем Идеалом, что откроет для нас новые горизонты!

Пострелиз подготовила Ольга Брынза